Бунт среднего возраста

17:15, 01 июля 2015г, Культура 1765


1
1

Молодежном театре Алтая состоялась последняя, тринадцатая премьера сезона: на малой сцене играли спектакль «Бог резни» по одноименной пьесе популярного французского драматурга Ясмины Реза (на русский язык ее перевел Дмитрий Быков). 

Всеевропейский театральный успех пьесы, как смогли убедиться барнаульские зрители, не случаен: эта едкая, ироничная, очень смешная, а местами неожиданно надрывная трагикомедия дает артистам возможность блеснуть всеми гранями своего таланта.

Сюжет прост как анекдот: двое мальчишек повздорили в парке, один выбил другому зуб, и теперь их респектабельные родители встречаются, чтобы цивилизованно обсудить неприятный инцидент и заодно составить заявление в страховую компанию. Но, несмотря на все попытки проявить вежливость и гражданскую сознательность, уже к исходу первого часа они совершенно потеряют лицо, а к исходу второго возненавидят своих близких и начнут сомневаться в самых основах своей жизни.

Действие разворачивается в гостиной вокруг журнального столика и полочки с альбомами по искусству. Героев четверо, всем чуть за сорок: это хозяева Мишель и Вероника Валлон, родители пострадавшего Брюно (Галина Чумакова и играющие по очереди Анатолий Кошкарев и Виктор Синицин) и родители юного агрессора Фердинанда – Ален и Аннет Рей (Евгений Любицкий и Юлия Юрьева/ Светлана Лепихина). Критиками замечено, что характеры в пьесе Ясмины Реза во многом исчерпываются социальными масками. Например, Мишель – простоватый торговец хозтоварами и немножко жлоб. Его жена Вероника – экзальтированная европейская интеллектуалка, писательница, болеющая душой за африканских детей. Ален – преуспевающий циничный юрист, постоянно консультирующий по телефону нечистоплотную фармацевтическую компанию. Его жена Аннет – женщина без особых примет, названная мужем менеджером по инвестициям.

Поначалу у героев все неплохо складывается: жесткие формулировки в заявлении исправлены, извинения за выбитый зуб принесены. Супруги Рей откланиваются и уже собираются уходить, но тут некстати всплывает неприятная история с хомяком, выброшенным на улицу Мишелем Валлоном. (Тут режиссер добавляет красок образу Аннет Рей: если в пьесе она лишь проявляет недоумение, то на сцене Аннет порывается звонить и жаловаться защитникам животных.) Желая как-то сгладить неприятное впечатление, супруги Валлон уговаривают гостей остаться на кофе с домашним пирогом и затевают светский разговор на отвлеченные темы (кулинария, искусство). Однако история с выбитым зубом всплывает вновь, обрастая неожиданными подробностями: у жертвы, оказывается, своя банда, а агрессора обвинили в стукачестве. Обстановка накаляется, и скоро свою роковую роль сыграют и домашний пирог, и крепчайший ром, и выброшенный хомяк, и раритетный альбом австрийского художника-экспрессиониста.

Сюжет пьесы изначально предполагает слезы, крики, неловкие ситуации и очень, очень смешные диалоги. Но по большому счету персонажи Ясмины Реза – ходячие шаблоны и ответственность за наполнение их жизнью возложена на режиссера и артистов, которые сначала должны их как-то для себя оправдать. Новосибирский постановщик Анна Зиновьева с барнаульскими актерами с этой задачей справляются: у каждого из четверки тут есть свой звездный час, короткая выразительная сцена, во время которой сквозь маску вдруг проступает живой, страдающий и разочарованный человек, которому в эту секунду впервые по-настоящему сочувствуешь. А еще в премьерные дни в театре удивлялись, что каждый вечер спектакль получается немного другим – в силу своей камерности он очень зависим от нюансов игры каждого из четверки артистов.

Обе главные героини почти профессиональные лицемерки, и прекрасные артистки МТА на пределе эмоциональных сил играют своих Веронику и Аннет со всеми их заблуждениями и горькими прозрениями. Например, Аннет, лишенную каких-то ярких специфических черт, Юлия Юрьева наделила предельно неискренней улыбкой и хищными повадками (тут еще художник спектакля добавил к ее образу леопардовую блузку и сумочку из змеиной кожи). Но когда становится ясно, что ее супруга в любой ситуации больше волнуют дела клиентов, чем семья, и натянутая улыбка уже не помогает с этим справиться, в змеином броске она вырывает из его рук телефон и топит в вазе с цветами. А потом, бросив на «труп» мобильника два цветка, исполняет роскошный пьяный танец.

Галине Чумаковой достался, наверное, самый малопонятный российскому зрителю образ, укорененный в европейской действительности: Вероника – страстная радетельница за судьбы обездоленных в странах третьего мира. Она до последнего цепляется за гуманистические идеалы, чтобы осознать, что они совершенно чужды ее затюканному мужу. И когда в разгар ссоры она кричит ему несуразное: «А тюльпаны – чья это была идея?! Это я понеслась ни свет ни заря в цветочный салон!» – очевидно, что дело не в цветах, просто у этой женщины только что рухнул весь мир.

Мужские персонажи сыграны, возможно, не столь экспансивно, но не менее точно и смешно: что Ален Евгения Любицкого, вальяжно излагающий свою концепцию бога резни, но бросающийся истерически сушить феном утопленный телефон, что подкаблучник Мишель Виктора Синицина, втайне ненавидящий саму идею брака и в нелепой ситуации решившийся на нелепый бунт.

Фоторепортаж