В Алтайском крае на книжных суаре обсуждают произведения нобелевских лауреатов

13:40, 21 июля 2024г, Культура 129


В Алтайском крае на книжных суаре обсуждают произведения нобелевских лауреатов Фото №1

Шукшинский июль на Алтае традиционно повышает интерес к хорошим фильмам и книгам. К их просмотру, прочтению, осмыслению, обсуждению. К судьбам авторов и их урокам жизни. А наша землячка Анна Комаровская делает это круглый год, придумав формат книжного суаре. Это такой клуб. На живых встречах и онлайн обсуждаются произведения нобелевских лауреатов. Причем участники до этого месяц читают и обдумывают книгу, изучают жизнь автора и даже погружаются в нее. Иногда это осознанность. Урок. Выход из боли.

Зеркала правды

«Это в каком-то смысле счастье – следить за талантом автора, его сюжетом, жизнью героев. И пусть он сам не без греха и, возможно, тот еще подлец, мы делаем «поправку на ветер». Над вымыслом слезами обольюсь, а безгрешных, как поется в песне, не знает природа…» – так оценила суаре одна из участниц.

Иван Бунин и Ольга Токарчук, Орхан Памук и Анни Эрно, Элис Манро…

«Я не выгораю, я просто исследую и делюсь, это проект души и сердца. И еще момент. Люди, которые вокруг меня, – это не аудитория, как говорят маркетологи, это личности: глубокие, умные, зрелые, опытные. Я не заигрываю, я смотрю не отводя глаз в них. Это мои зеркала правды», – признается Анна.

Выпускница АлтГУ, Комаровская работала в газетах «За науку» и «Медик Алтая». В 21 год стала редактором газеты «Торговый мост», в 26 лет защитила кандидатскую диссертацию в Уральском госуниверситете, потом много лет трудилась в вузах Красноярска, Новокузнецка, Тюмени. Работала в Центральной избирательной комиссии.

Уехав в Европу, делала проект «Живые города»: писала путевые заметки о городах как о живых людях или о людях, которые живут в этих городах. «Я осматривалась в городе, принюхивалась и наблюдала за людьми, слушала чужие истории, мне важна была простая жизнь, не бутафория и стереотипы». Вернулась в Москву, работает режиссером детской театральной студии и ведет книжное суаре.

Восток Бунина

Говоря об этом писателе, легко скатиться в семейный сериал и любовный треугольник. Но Комаровской интересен другой факт: Бунин с женой Верой Муромцевой очень много путешествовали. И часто они странствовали там, где типичная русская интеллигенция не ездила, например по Стамбулу, Каиру, Назарету, Ливану, Бейруту, Дамаску, были на острове Цейлон, в Индии. До Индии Бунин плыл на корабле почти месяц.

Исследователи пишут, что он хотел увидеть непричесанный Восток. Ел в самых простых кафе, на улице. В Индии специально ездил поездом второго класса, хотя белый господин мог себе позволить ездить в лучших вагонах.

Анна хорошо понимает и чувствует Бунина как исследователя жизни, его желание проникнуть в настоящую жизнь, а не притворную: «Я сама так делаю в путешествиях, заглядываю во все двери и активно впитываю, говорю с людьми и наблюдаю. И еще. Мы ведь понимаем, что из путешествия невозможно вернуться прежним. Значит, сколько переходов было у Бунина, сколько перерождений во время одной жизни?» – спрашивает Анна.

Уроки Пришвина

Этот писатель вел свой дневник каждый день в течение 50 лет. Каждый день. Много или мало, обрывки фраз, заметки, ощущения, эмоции, воспоминания. Кстати, есть телеграм-канал, где сотрудники библиотеки каждый день публикуют заметки писателя, называется «Музей Пришвина».

А вы обращали внимание, что очень часто авторы не заканчивают рассказы, повести и романы? Они точно могли написать несколько вариантов концовок, но оставляют нас с открытым пространством, на перекрестке дорог. Иногда члены клуба берут книжку с таким открытым финалом и сами додумывают продолжение и развязку. Как у Модиано в романе «Маленькое чудо». Автор тоже оставил нас в пустоте. Оборвал сюжет.

«Зачем? Какие варианты мы увидим? – спрашивает Анна. – Я хочу предложить на встрече порассуждать, какой это финал по вашим ощущениям: открытый или закрытый? Есть ли ощущение точки? Какая концовка ваша? Исходя из жизненного опыта? А вот в жизни важно завершать, а не обрывать, так экологичнее, эмоционально стабильнее. Но, вероятно, писатели используют другой закон психики – не завершено, значит, останется крючком».

Пан Владислав

Нередко встречи приносят знакомства с потрясающими людьми. Недавно Анна соединила книжный клуб, любовь к польскому языку, культуре и театр. Она проводила литературное занятие в библиотеке в центре Москвы по произведениям Ольги Токарчук с элементами плейбэк-театра.

Один из участников встречи – московский поляк пан Владислав. За 80 лет. Он принес всем книги Ольги Токарчук. Двадцать книжек, по дикой жаре, в сумке на колесиках через всю Москву в метро. Купил, привез и сделал всем подарок. В его возрасте 80+ понимаете, что это за поступок? Что это за человек?

«Он не сказал мне об этом. Не предупредил, что хочет сделать сюрприз. Это была, как он сказал, «вишенка на торте». Я восхищена и благодарю за людей, которых Бог дает по жизни».

Один из крутых навыков, который прокачивается на книжном суаре, – слушание. Слушая других, мы устанавливаем с людьми связь. Внимательность подталкивает к откровенности.

«Умение слушать открывает дверь в истинную близость», – уверена Комаровская.

Чужие мокасины

Анна призналась, что очень устала от деления на белое и черное, кто-то за, кто-то против. Одни любят кошек, но не любят собак, эти – кофе, другие – чай. Здесь люди уехали, тут – остались. Разделенность и противопоставление, агрессия и нетерпимость. Мы живем в мире крайних и резких суждений, категоричности.

Но, как говорится, чтобы понять другого, нужно пройти в его мокасинах длинную дорогу, потому что за каждым человеком есть жизненный путь, история и, возможно, не следует судить о людях по одному посту, опубликованному в социальной сети.

«На мои встречи приходят люди из разных стран и городов, разного возраста и опыта. Мы все читаем одну книгу и следуем за героем по его жизни, проходя совместный путь. Мы примеряем чужие мокасины. На последнем занятии одна участница подметила момент, когда «замороженный» герой вдруг начал «оттаивать». Мы обсуждали рассказ Элис Манро «Лицо», где герой, закрыв глаза в больнице, когда ему читала женщина, неожиданно легко вздохнул и потом, после выписки, решил не продавать семейный дом, оставив его как родовое гнездо и давая нам надежду…»

Нередко в ходе обсуждения участники примеривают на себя характеры и сюжеты книг и начинают обсуждать свою жизнь. Анна старается, чтобы таких разговоров было поменьше: это все-таки литературный клуб, а не семинар инфоцыганки по обретению осознанности, успешности и перезагрузке 32 точек на голове.

О контексте времени

В последние два года Анна ведет и детский литературный клуб. «Детская литература для меня – волшебный мир, который может увлечь ребенка, сделать его жизнь более яркой и счастливой. Вижу, как мои ученики, понимая, что оценок не будет, перестают сжиматься от страха, начинают говорить и писать смело, ярко и открыто высказывать свою точку зрения, раскрываться».

Анна говорит, что многие родители начинают детям читать или предлагать читать детскую классику: Носова, Драгунского, Осееву. Но сейчас часто эти авторы не вызывают такого отклика у детей, как раньше: время и реалии очень сильно поменялись. Чтобы читать советских авторов, нужно очень много объяснять ребенку. Почему мама ругает за грязные штаны? Почему нужно есть манную кашу, если не хочется? Что такое примус? Почему телефон проводной?

– У Носова в рассказе «Огурцы» мальчик боится, что сторож его застрелит, а мать говорит: «И пусть! Пусть лучше у меня совсем не будет сына, чем будет сын вор». Как сейчас читается такое? Нормально ли это? Это требует объяснения. То есть, читая, нужно все время погружать ребенка в исторический экскурс, говорить, как люди жили, какое время было. Это требует от родителя включенности, – рассуждает Комаровская.

Со старшими детьми на днях они обсуждали книгу французского писателя Даниэля Пеннака «Глаз волка». Эта книга про доверие. Потом – рассказы Нины Дашевской «Около музыки». С младшими детьми говорили об Индии (сказки «Золотая антилопа» и «Добрый Дхир Синх»).

А в июне Анна с единомышленниками сделала исторический лагерь для детей. Они поставили пьесу «Крещение Руси», которую женщина написала сама. Буквально за две недели. «Всего у нас было пять репетиций! Заставить читать исторические легенды детей 9–12 лет практически невозможно, а вот когда даешь роль князя Владимира, мусульманина, еврейки, Папы Римского – их глаза загораются, они хотят играть».

Через себя дети пропускают и усваивают новые слова, знают, кто такие язычники, кто такие скоморохи, почему им можно говорить правду князю, что понравилось нашим послам в Византии, и вообще, что такое Византия? Где она сейчас?

Спектакль идет всего 20 минут. Всю музыку подобрали сами дети. И вот первый показ. «Маленький актовый зал, зрителей всего двадцать человек, но важно, что какой-то ребенок в это лето вышел на сцену, смог сказать свои слова, понял суть легенды, работал в общей команде, пробовал новое! Я понимаю, что я делаю и для кого, это радость и счастье», – уверена Анна Комаровская.

Топ-5 детских книг от Комаровской:

  1. Анна Красильщик «Давай поедем в Уналашку».
  2. Нина Дашевская «Тео – театральный капитан», «Вилли».
  3. Виктория Ледерман «Календарь ма(й)я».
  4. Крис Пристли «Страшные сказки дядюшки Монтегю» (страшилки).
  5. Анна Старобинец «Зверский детектив», серия.

Для женщин (очень субъективно):

  1. Майя Кучерская «Ты была совсем другой».
  2. Ольга Токарчук «Последние истории» (рассказы).
  3. Халед Хоссейни «Тысяча сияющих солнц».
  4. Валери Перрен «Поменяй воду цветам».
  5. Кристин Ханна «Улица светлячков».

Фоторепортаж