«Белинские в лаптях». Первый юбилей отмечает театральное объединение «Вдохновение»

10:00, 27 января 2019г, Культура 1406


1
1

Пять лет на базе Косихинской модельной мемориальной районной библиотеки им. Рождественского работает театральное объединение «Вдохновение», в этом году у него первый юбилей. Народ называет его топоровским театром – играют в труппе внуки и правнуки коммунаров «Майского утра», выходцы из села Верх-Жилино, где учительствовал легендарный Адриан Топоров.

От читок до театра

Фамилия его не так известна, как Шукшина или Рождественского, хотя и имеет все основания стоять в одном ряду с ними. Адриан Митрофанович, уроженец села Стойло Курской губернии, попал на Алтай случайно, можно сказать. В 1910 году, в самом начале своей преподавательской карьеры, познакомился с политссыльным Леонидом Ешиным и вслед за его семьёй перебрался в Барнаул. Получил место учителя Петропавловской церковно-приходской школы, но просил инспектора народных училищ Барнаульского уезда Курочкина направить его в глухую деревню учить сельских детей. Осенью 1915 года он приехал в село Верх-Жилино Косихинской волости и вскоре основал там школу грамотности и знаменитую коммуну «Майское утро». Самый известный из его учеников – отец космонавта № 2 Степан Титов. К слову, Герман Степанович называл его своим духовным дедом.

Топоров выписывал научную литературу по земледелию, по ней коммунары выращивали даже помидоры с арбузами, коих не было прежде на этой земле. Создал в коммуне оркестр, хор, театр, устраивал читки, которые потомки назовут Топоровскими. Самодеятельность «Майского утра» на Всесоюзной выставке достижений народного хозяйства в Москве представляла культурно-просветительскую сторону жизни сибирского села.

В наши дни потомки «Майского утра» возрождают театральные традиции коммуны. В репертуаре «Вдохновения», участника «Библионочи» и Рождественских чтений, – постановки по книгам Адриана Митрофановича.

– Среди актеров немало выходцев из Верх-Жилино, спасибо им и Татьяне Леонтьевне Авериной, много лет возглавлявшей районный комитет по культуре, они возродили Топоровские читки, ставшие со временем главным событием сельской культурной жизни. Собственно, из них и выросло театральное объединение, которое можно, наверное, назвать камерным театром. Надеемся, что поучаствуем и выиграем грант, который позволит показать спектакли зрителям из других районов, – делится планами заведующая мемориальной районной библиотекой Светлана Гусарова.

Всего в самодеятельной труппе играет 15 актеров, возраст – от студенческого до «серебряного». Театр, профессиональный или самодеятельный, непредсказуем, вот и косишане рассказали о своих непредвиденных историях. Так, во время показа «Крестьяне о писателях» в рамках «Библионочи» звукооператор перепутал звуковые дорожки и во время монолога вдруг ни к селу ни к городу раздался собачий лай. Актер Константин Миллер быстро сориентировался, закричав за кулисы: «А ну иди отсюдова!» Зритель ничего и не заметил. А по пути в Верх-Жилино, где в ноябре 2018 года проходили VI Топоровские читки, и вовсе случился транспортный коллапс. В непогоду дорога была такой скользкой, что машина юзом ушла в сугроб. Снегом сразу заклинило двери, и неизвестно, сколько бы люди бедовали в этом белом плену, если бы не выручили незнакомцы, которые ехали следом, видели все, а потому быстро освободили актеров.

Непереводимо

В постановочной работе методисту библиотеки и худруку мини-театра Светлане Ротовой помогает ее режиссерское образование. А участникам «Вдохновения» – родовые и профессиональные связи с Верх-Жилино.

Время от времени в Косиху приезжают профессиональные режиссеры и писатели из других регионов, чтобы послушать необычный говор в исполнении актеров.

– Это смесь диалектов переселенцев в Верх-Жилино из Тамбовской губернии. Суржик, – предполагает Светлана Борисовна. – Мы бережем эту речь, не «переводим» на современный язык, чтобы не потерять ее прелести. Зритель всё понимает.

По признанию артистов, чтобы освоить этот говор, пришлось перечитать всего Топорова. И поскольку с Верх-Жилино связана жизнь многих из них, они не играют – проживают написанное им как свое. Такое возможно, когда и материал свой, и костюмы не в театральных цехах пошиты, а взяты у старожилов.

Так, Елена Сплавникова, слышавшая воспоминания старожилов о коммунарах, рассказала об Ольге Алексеевне Зайцевой, которая была ребенком «Майского утра». Её мама дала коммуне это название. Подопечные Топорова долго думали над ним и все не могли отойти от штампов, в которых коммунизм, светлый путь, партия… Им хотелось, чтобы было у них не как у всех. И однажды майским утром, когда крестьянки шли на работу, женщину осенило: вот же оно, само в строчку просится!

«Подлежит изъятию»

Адриан Митрофанович читал неграмотным крестьянам мировую классику, и те высказывали свои мысли по поводу. Необразованность крестьян он передавал необидно для них, стенографировал эти мнения, «выразительные, какие можно дать человеку только после того, как съешь с ним пуд соли, годы проведёшь вместе за работой». Записи Топорова легли потом в основу довоенного бестселлера «Крестьяне о писателях». Фрагменты печатали в конце 20-х в бийской газете «Звезда Алтая», журнале «Сибирские огни», в 30-м году книга вышла в Москве. Прочитав ее, журналист  Аграновский назвал алтайских крестьян «Белинскими в лаптях».

Ах, сколько любви и уважения вкладывает Адриан Митрофанович в авторские характеристики! «Железникова Т.Ф., 31 год. До вступления в коммуну много странствовала по свету – жила на заводах, в батрачках. В «Майском утре» с 1923 года. Здесь же обучена грамоте. Доярка. Правдива, до щепетильности честна. Режет правду в глаза. Бесстрашный обличитель всех коммунальных беспорядков. Остра на глаз и на язык». «Бочаров Г.З., 25 лет. До коммуны – беднейший крестьянин. Тих как ягнёнок. Работает в качестве сапожника. Крайне застенчив. Окончил ликпункт. Никому ни в чём не возражает. Вдумчив. Понять его может только очень тонкий и внимательный человек. Необыкновенно честен».

Увы, просветитель не избежал обвинений в инакомыслии. В «Майское утро» то и дело наведывались проверяющие, и в 1932 году райком партии все же снял учителя Топорова с работы как проводящего «чуждую идеологию в воспитании детей».

В 1937 году Адриана Митрофановича арестовали, Главлит включил книгу «Крестьяне о писателях» в «Аннотированные списки политически вредных, подлежащих изъятию из библиотек и книготорговой сети», а Сибирская советская энциклопедия назвала ее «образцом беспринципной антимарксистской критики». Но книга, как единственный в мире опыт народной критики классиков литературы, успела наделать шуму и в нашей стране, и за рубежом. Возможно, и автор, пройдя лагеря, остался жив благодаря восторженным отзывам Горького,  Вересаева, Луначарского, Твардовского, Исаковского, Залыгина, Сухомлинского…

Топоров больше не бывал на Алтае. Лишь в 2008 году наш край навестил его внук Игорь Германович. «Имя Адриана Митрофановича мы будем популяризировать, как сейчас говорят, раскручивать. Материал благодатный, если его ставят в других регионах, то нам сам бог велел», – пообещали самодеятельные актеры.

Крестьяне – о Пушкине

Т.Ф. Железникова: «Как ребёнок радуюсь на читке. Слушаю – и радуюсь, и радуюсь. И хоть где печальное у него написано, а после на душе всё-таки приятность. Как ровно вокруг меня был праздник, люди, цветы и музыка».

Т.В. Стекачёв: «Для меня была беда при чтении Пушкина. Шут её знает, как быть! Старухе моей надо слушать Пушкина, Ваське с Нюркой тоже надо и мне надо! А дома некому за маленькими глядеть. Никто не хочет домоседить. Оставить маленьких одних нельзя: чего-нибудь напрокудят. В прошлом году оставили Динку одну, она проснулась да на двор. И обморозилась. Так уж я нынче так делаю: усыплю маленьких, хату на замок – и в школу».

А.П. Бочарова: «Как только скажут, бывало, что книгу Пушкина будут читать, так и сумлеваешься: ох, пойти бы! Ведь знаешь, что у Пушкина пустяков не будет. Моя Марина намедни бросила ужинать и побежала на чтенье. Да ещё что было! Лидочка, внучка, плачет, а Марина ей говорит: «Дочка милая, да побудь ты без меня, а то я пропущу Пушкина чтенье».

Фоторепортаж