Нужно приложить усилия

Знание одного-двух иностранных языков является необходимостью для образованного человека

00:00, 10 апреля 2013г, Общество 1503


Нужно приложить усилия Фото №1

Причины очевидны: мир становится все более открытым, люди путешествуют, а учеба и карьера для многих уже не связаны с родиной.

Однако все эти прописные истины противоречат данным социологических исследований, согласно которым даже английским (самый распространенный среди иностранных языков) сегодня владеет ничтожное количество наших сограждан. По данным последней переписи населения, всего около пяти с половиной процентов! Директор барнаульского лингвистического центра «Well.com» Кристина Отт объясняет: к сожалению, многие у нас просто не имеют возможности понять, что иностранный язык им нужен.

– По сравнению с Россией образованному европейцу просто стыдно не знать хотя бы один иностранный язык. Система обучения там построена таким образом, что даже школьнику полагается год стажировки за границей. А у нас и руководители предприятий зачастую не владеют ни одним иностранным языком, не говоря о рядовых сотрудниках. Преподаватели нашего центра часто сталкиваются с этим, когда оказывают услуги перевода. Просто не у всех есть понимание необходимости иностранного языка и, как следствие, отсутствует мотивация к его изучению.

– По вашим наблюдениям, как эта мотивация обычно появляется у взрослых людей?

– В последнее время часто бывает, что перед человеком открываются возможности получения интернациональных грантов, участия в международных проектах, учебы по обмену. Возникает необходимость сдать международный экзамен и получить сертификат, который в таких случаях является своего рода охранной грамотой. Поэтому наибольший процент заинтересованных в изучении иностранного языка взрослых – это студенты и молодые ученые. Еще часть наших взрослых учеников – обеспеченные люди, которые много путешествуют и хотели бы окунуться в чужую культуру, но не как туристы, осмотрев какие-то достопримечательности с помощью гида, а поездив «дикарями», пообщавшись с местным населением.

– Как вы думаете, с чем связано наше пренебрежение к иностранным языкам? Это проблема школьного образования?

– Скорее всего. Мы замечаем, что многие ребятишки, которые к нам приходят, вообще не понимают, зачем он им нужен. Родители говорят: вот ввели иностранный язык, так много часов, а дети ничего не понимают и оказалось, что уже нужно исправлять двойки. И подавляющее большинство детей приходят к нам, просто чтобы улучшить школьные оценки, а уже потом появляется какой-то интерес и они занимаются несколько лет. Мы ведь помимо школьной программы предлагаем международные методические комплексы, задействуем лучший мировой опыт в этой области, приглашаем носителей языка или организуем с ними онлайн-общение. В этом состоит наша сущность: мы начинаем что-то делать, только если нам интересно и мы понимаем, зачем это нужно.

Почувствовать вкус к языкам

Центр существует четвертый год. Создали его молодые преподаватели Лингвистического института АлтГПА, практически все имеют ученые степени. А идея центра возникла в то время, когда они работали в других подобных школах.

– Часто возникали ситуации, когда нам казалось правильным работать немного по-другому, – говорит Кристина Отт.

– По-другому преподавать?

– Скорее иначе организовать учебный процесс. Зачастую в лингвистических центрах акценты делаются на каких-то чисто внешних атрибутах. Нам же хотелось организовать учебу таким образом, чтобы она практически ничем не отличалась от преподавания на инязе, за исключением некоторых теоретических дисциплин, которые нужны профессиональному филологу, но не обывателю. Сейчас у нас можно изучать английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и китайский языки.

– Существуют какие-то особенности обучения этим языкам?

– Прежде всего каждый язык имеет свой темперамент, и китайский с испанским – самые яркие из тех, которым здесь можно научиться. Так что если в одной аудитории у нас занимаются «испанцы», одновременно тут больше никто не сможет работать, потому что ничего не слышно. Изучать его тихо просто нельзя! А «китайцы» по правилам еще и распеваются всегда в начале занятий.

– Кто в основном приходит к вам учиться?

– Есть несколько групп детей, которые начали изучать английский с трех лет. Сейчас им уже шесть, они читают и разбираются в грамматических временах. Есть группы школьников всех уровней – буквально с 1 до 11 класса. Много взрослых, существует корпоративное обучение. Кстати, самому взрослому ученику около 60, ну а самым юным как раз три года. Мы иногда удачно экспериментируем: набираем группы, конечно, с учетом возраста, но не менее важен уровень владения языком. Поэтому наш самый возрастной ученик занимается вместе со студентами – он проникся атмосферой и активно участвует в процессе.

– Расскажите, пожалуйста, о подходах к обучению.

– Приоритетным является коммуникативный подход, он давно практикуется. Это обучение через общение, даже различные грамматические явления мы подаем через диалоги, видеосюжеты. То есть сначала мы слышим, видим, читаем, а потом уже анализируем эти явления. Это приоритетно, но многое зависит от группы и особенностей индивидуального восприятия. Иногда намного продуктивнее оказывается структурный подход: если для человека это уже не первый иностранный язык, мы создаем некую грамматическую структуру, накладываем ее на структуру известного ему языка и смотрим, какие там отличия. Это вообще предпочтительный подход для полиглотов, которые изучают языки одной группы. У нас учатся несколько человек, которые знают два-три языка. Когда начинаешь серьезно заниматься, надо почувствовать вкус к языкам, тогда остановиться очень сложно (улыбается).

– Тем не менее язык хочется выучить как-то побыстрее и полегче. Имеет ли смысл обращаться к экспресс-методам?

– Существуют аудиокурсы, когда мы слушаем нечто и как бы без труда запоминаем. Честно говоря, я не верю в такие волшебные превращения. Если вы не прилагаете усилий, не закрепляете знания дома, результата не будет.

Правда, существуют интенсивные курсы, но это совсем другое: занятия проходят ежедневно по 4-5 часов, и за две-три недели человеку выдается курс, рассчитанный на четыре с половиной месяца спокойного обучения два раза в неделю. Тут главное, чтобы ученик был в состоянии переварить всю эту информацию. Интенсивные курсы спасают, если клиенту предстоит скоро выехать за границу и нужно экстренно заговорить на иностранном языке. Кстати, полученные таким образом знания можно потом углубить в обычном режиме.

– А сколько времени требуется, чтобы выучить язык с нуля?

– Существуют так называемые общеевропейские компетенции владения иностранным языком – система уровней владения языками, используемая в Европейском союзе. В ней выделяются три уровня – A, B и C, и в каждом две ступени. Причем C1 – C2 – это уже практически уровень носителя языка, очень высокий. Чтобы овладеть знаниями и сдать экзамен на одну ступень (допустим, А1), понадобится девять месяцев.

Обычно человеку, далекому от филологии, занятому в совершенно другой сфере, сложно переключить сознание на восприятие информации, которая для него непривычна. Поэтому первые две-три недели идет сложный процесс адаптации, преодоления внутреннего неприятия. Но если ученик смог это пересилить, у него обязательно появляется желание изучать язык дальше. А чтобы дать новичкам дополнительный стимул, мы иногда приглашаем на занятия носителей языка, которые работают в тандеме с нашими преподавателями.

 

Наталья ПЕТРОВА.

Фоторепортаж