Вам кулебяку или штрудель?

00:00, 04 апреля 2014г, Общество 1653


Вам кулебяку или штрудель? Фото №1

Лекции на темы межнациональных браков можно иллюстрировать 35-летней историей семьи Любови и Федора Крекер из Благовещенского района и портретами их сыновей Валерия и Виктора, унаследовавших горячие гены мамы-казачки и уравновешенность отца-немца. О том, сколько пережито этими замечательными людьми в горе и радости, можно книгу написать.

Корни благовещенских Крекеров – в Скандинавии и Польше. В России этот род появился в 18 веке, когда новатор Петр I собирал в Россию боярскую иностранцев-специалистов, дабы сделать ее Россией просвещенной. Предки Федора Крекера занимались кондитерским делом, и именно его род дал название популярному печенью крекер. А на Алтае во время столыпинских реформ появилась тверская его веточка, прадеды по материнской линии.

Старообрядцы Бабыкины – из семейских казаков, отрицавших никонианские реформы, за что и оказались на поселении вдали от столиц. Бурятская станица Ивановка – родная для Любови Крекер, выросшей в строгости и аскезе единственной сестрой среди братьев. И когда Люба Бабыкина, прилежная студентка педучилища, представила родителям жениха Федора, солдата с далекого Алтая, служившего при штабе в Забайкальском военном округе, семья переживала, мол, «поматросит да и бросит».

– Командир дал на свадьбу два дня увольнительной, но сказал: «Много вас таких, женитесь, а после службы оставляете девчонок. А мне потом от жалоб отбиваться. Письменного разрешения не получишь» – сейчас воспоминания Федора Федоровича вызывают улыбку у его половины. А тогда она решилась пойти наперекор старообрядческим традициям, надев фату за полгода до официального заключения брака. Свадьбу № 2 сыграли через полгода, в 1979 году, когда накануне демобилизации Федор получил разрешение командира в/ч жениться. В эту дату, 10 мая, их и поздравляют друзья и родные.

– Для меня все было здесь ново, интересно, – так запомнила первую встречу с Алтаем Любовь Крекер. – Удивляло, что в отличие от Бурятии здесь растет любая культура. Овощи, ягоды, фрукты – на грядках, а не в теплицах. Здесь впервые попробовала паслен. Нам в школе всегда говорили, что он ядовит.

Будете в Благовещенском районе, напроситесь в гости к Крекерам, вкусите гибрид кулинарных традиций двух этносов – не пожалеете. По немецким рецептам Крекеры готовят галушки, штрудель, шнетики, по бурятско-казацким – особый борщ и кулебяку с капустой. А еще семейный союз двух народов хорошо продлил для себя счастливое время праздников, отмечая сначала немецкое Рождество, а через недельку – русский Новый год.

Есть у этой семьи и то, чего нет ни у кого в округе – собственный фамильный герб. Это сыновья, работая в архивах, восстановили родословную Крекеров, сделали подарок к юбилею отца. На фоне вензеля в готическом стиле – символы доблести, чести и изобилия рода (рыцарский шлем и кувшины). Традиции, продолжать которые уже следующим веточкам рода Крекеров.

Фоторепортаж