Сто лет назад родился известный алтайский журналист Вольдемар Шпаар

11:48, 14 апреля 2023г, Культура 601


Сто лет назад родился известный алтайский журналист Вольдемар Шпаар Фото №1

14 апреля 2023 года известному российско-немецкому поэту и журналисту Вольдемару Шпаару исполнилось бы 100 лет.

Вольдемар Андреевич родился в селе Гнаденфлур Саратовской области Республики немцев Поволжья в семье кузнеца. После окончания средней школы в 1940 году и курсов газетных работников осуществилась детская мечта: Вольдемар стал работать в редакции газеты.

Великая Отечественная война перечеркнула планы советских людей. В январе 1942 года 18-летний Вольдемар Шпаар был мобилизован в трудовую армию в «рабочие колонны» в Пермскую область, где рубил и сплавлял лес, позже работал машинистом. Это продолжалось до октября 1950-го. В это время у поэта, как и у всех немецкоязычных литераторов, был период литературного безмолвия. Печатать произведения на немецком языке не было возможности. Значительно позже в одном стихотворении В. Шпаар написал: «Когда я думаю о том времени сегодня, холодная дрожь пробегает у меня вниз по позвоночнику».

Выбор – Алтай

Когда появилась возможность выбрать самому место дальнейшего проживания, Вольдемар Шпаар в 1951 году отправился в Алтайский край – место компактного проживания коренных и депортированных немцев. В нашем регионе ему было суждено прожить более полувека.

В 1953 году Вольдемар Андреевич оканчивает четырехгодичные заочные курсы по специальности «иностранный язык», что дает ему возможность заниматься педагогической деятельностью. Затем получает очное образование в педагогическом институте, что для немца, отмечающегося в спецкомендатуре в послевоенное время, считалось мечтой несбыточной. Десять лет Шпаар работал учителем в Шмаковской семилетней школе Залесовского района Алтайского края, преподавал немецкий язык.

В это время он стал одним из организаторов немецкоязычной прессы в Алтайском крае. В 1955 году Иван Варкентин, Лев Малиновский, Эвальд Каценштейн, Иван Шелленберг и первый редактор нового издания Виктор Пестов начали выпускать газету «Arbeit», целью которой было восстановление национального самосознания и общественно-политической активности местного и депортированного населения на Алтае.

Все они были поэтами…

По мнению профессора Алтайского государственного педагогического университета, изучающего историю российских немцев, Льва Малиновского, редакция проводила большую работу по восстановлению национальных традиций и поддержке национального духа немцев Алтайского края. Она была важной вехой на пути возрождения немецкой национальной культуры и явилась большим событием в жизни советских немцев.

Газета «Arbeit» стала очагом культуры, сплотившим немецкоязычных литераторов, проживавших в разных регионах Советского Союза: Рудольфа Жакмьена, Роберта Вебера, Александра Хеннинга, Эдмунда Гюнтера, Вольдемара Гердта, Фридриха Больгера, Андреаса Крамера, Петера Классена, Александра Бекка, Вольдемара Шпаара, Виктора Кляйна. Многие из названных в 1960–70-х годах были приняты в члены союзов писателей СССР и РСФСР.

По воспоминаниям писателя, автора многочисленных публикаций по истории и культуре российских немцев Гуго Вормсбехера, «естественно, все они были поэтами, причем в свободное от работы время; а в рабочее время должны были писать ежедневно заметки о том, как вдохновенно выполняются решения очередного съезда партии, как доярки в соцсоревновании добиваются все более высоких удоев, как трактористы досрочно справляются с пахотой, а комбайнеры – с уборкой».

Ответственный секретарь

После закрытия «Arbeit» в 1957 году Вольдемар Шпаар был назначен ответственным секретарем газеты «Arbeitsbanner» («Знамя труда») в селе Знаменка Славгородского района, а с февраля 1960 до 1987 года работал ответственным секретарем в редакции газеты «Rote Fahne» («Красное Знамя», Славгород). Несмотря на запрет писать немцам и о немцах, благодаря личному мужеству сотрудников редакции, на ее страницах поднимались вопросы сохранения родного языка, преподавания на немецком языке других предметов школьного курса, сохранения национальных традиций немецкого народа.

– Вольдемар Андреевич был, попросту сказать, человек в себе и при этом очень уравновешенный, – рассказывал несколько лет назад работавший вместе со Шпааром в одной газете журналист Петр Фиц. – Мне ни разу не приходилось слышать чтобы он на кого-нибудь повышал голос, как это бывает у ответсекретарей в газете. Из его кабинета никогда шума слышно не было. И, кстати сказать, те, кто приходил к нему, невольно перенимали такую же манеру разговора. Однако стихов, наполненных пусть и сдерживаемыми эмоциями, в его творчестве немало. Особенно здесь я бы отметил цикл стихотворений « Линия фронта – тайга». Немало писал он лирических стихов и тоже без особой «громкости».

Вольдемар Шпаар принимал деятельное участие в организации семинаров для писателей, пишущих на немецком языке, Дней немецкой литературы на Алтае (1976), читательских конференций и литературных конкурсов на страницах газеты. Он неустанно пропагандировал творчество советских немецких литераторов. Интересные материалы о литературной деятельности Зеппа Остеррайхера, Фридриха Больгера, Вольдемара Гердта, Давида Ворма, Андреаса Крамера, Петера Классена, Лео Майера, Ивана Шелленберга, Эдмунда Гюнтера и многих других своих коллег Вольдемар Шпаар публиковал на страницах «Rote Fahne».

Более тридцати лет Вольдемар Андреевич занимался журналистикой. Его большой заслугой является то, что он стоял у истоков немецкоязычной прессы в Алтайском крае, при его активном участии выросло новое поколение журналистов немецкоязычной прессы, продолживших традиции своих предшественников не только в Алтайском крае, но и в газетах других регионов. Писательская деятельность В. А. Шпаара значительно способствовала оживлению литературного движения советских немцев в послевоенный период. Вольдемар Андреевич принимал активное участие в работе национально-политической общественной организации «Возрождение».

Псевдоним –Вольдемар Клинг

И после ухода на пенсию он еще долго оставался литературным консультантом в газетах «Rote Fahne» (Славгород) и «Новое время» (Немецкий национальный район, Алтайский край). В.А. Шпаар – автор более двухсот очерков и репортажей о своих земляках – жителях Кулундинской степи. Он первый рассказал о Герое Социалистического Труда, председателе передового колхоза имени Кирова Фридрихе Шнайдере. Многие тексты журналист подписывал псевдонимом Вольдемар Клинг.

Вольдемар Шпаар – автор трех поэтических сборников. Первый сборник на немецком языке «Аромат хлеба» был издан в Алтайском книжном издательстве в 1973 году, второй – «Сбор колосьев» – в 1981 году. Сборник «Я кровно связан со своей страной», изданный в 1987 году, включает поэтические переводы лучших стихотворений, очерков и рассказов Вольдемара Шпаара на русский язык. Ведущая тема произведений Вольдемара Андреевича – труд хлебороба, вечные вопросы человеческого бытия.

Русскоязычный читатель познакомился с творчеством Вольдемара Шпаара благодаря переводчикам Г. Григорьевой, Ф. Яновской, Г. Володину, Ю. Грунину, А. Зубину, А. Могильникову, В. Казакову.

Его поэтические произведения были напечатаны в более 30 коллективных сборниках на Алтае, в Москве, в Казахстане, в Германии. В 2010 году стихи о войне и трудармии были опубликованы в поэтической антологии «Обратный отсчёт» (Барнаул). Также в 2011 году цикл стихов В. А. Шпаара напечатан в антологии «Встречи в августе».

В.А. Шпаар печатался в журналах «Алтай», «Сибирские огни», «Heimatliche Weiten», «Unser Wort», «Morgenstern» (Ульяновск, 1996), «Volk auf dem Weg» (Германия, 2008, 2013), газетах «Rote Fahne»/«Zeitung für Dich», «Neues Leben», «Freundschaft»/«DAZ»(Deutsche Allgemeine Zeitung, Казахстан), «Молодой целинник» (Целиноград), «Алтайская правда», «Молодёжь Алтая», «Ihre Zeitung» (с. Азово, Омской области).

«Участок фронта – тайга»

Член Союза писателей СССР с 1976 года, Вольдемар Шпаар в 1982 году был отмечен почетным званием «Заслуженный работник культуры РСФСР» за весомый вклад в сохранение культуры российских немцев и награжден медалью «За трудовое отличие». Став зрелым поэтом, Вольдемар Андреевич окажется первым, кто посвятит подвигу солдата трудовой армии одну из самых лучших своих работ – поэтический цикл «Участок фронта – тайга», впервые опубликованный в 1977 году.

«Пурга лютует,

В снег вбивает нас.

Оглохнув и ослепнув,

без дороги,

едва бредем, не зная –

в этот раз

дотащат ли к баракам

наши ноги…

Вольдемар Шпаар первым в советской немецкоязычной литературе рассказал без прикрас о трудовой армии, о времени, которое знал не понаслышке. Требовалось немало творческого дерзания, чтобы взглянуть с высоты настоящего времени на события прошлого, соединить и воплотить в стихах прошедшее, настоящее и будущее.

После переезда на постоянное место жительства в Германию в 2002 году Вольдемар Адреевич проживал в Нижней Саксонии, в городе Нортхайм, продолжая заниматься литературным творчеством. Умер 5 ноября 2014 года. Похоронен в Германии.

Фоторепортаж