Алтайский студент рассказал о стажировке в Китае
15:07, 06 мая 2024г, Образование 1592
Никита Казаков, студент второго курса АлтГУ, уверен: если однажды увлечешься Востоком, свернуть с этого пути будет непросто. Юноша недавно начал изучать замысловатую грамоту Поднебесной и уже добился неплохих результатов. В мае он отправится на всероссийский этап Международного конкурса «Китайский язык – это мост».
Как дипломат
– Я из Новоалтайска. Там учился в гимназии № 166, – рассказывает о себе молодой человек. – Еще в 10–11 классах начал интересоваться культурой стран Востока, в первую очередь – Японии и Китая.
Поступать юноша хотел туда, где бы специальность была связана с изучением языков. Изначально привлекло направление, связанное с международными отношениями.
– Еще учась в гимназии, участвовал в Международных моделях ООН на базе АлтГУ. Очень заинтересовал формат, в котором они проходили: я смог почувствовать себя настоящим дипломатом, – вспоминает Никита. – Уже в приемной комиссии нашего университета, поговорив с ответственным секретарем и директором института, принял решение поступить именно на регионоведение с упором на восточные языки. Могу с уверенностью сказать: выбор сделал правильный, ни разу не разочаровался в нем.
Вперёд, не останавливаясь
До поступления в университет у молодого человека не было никакого опыта изучения китайского. Этим, кстати, он разительно отличался от многих своих одногруппников на первом курсе – кое-кто из них уже учил язык на протяжении пяти лет. По словам Казакова, первая сложность, с которой он столкнулся – абсолютно не похожая на европейские языки иероглифическая система письма и произношения. Наверняка многие из нас наслышаны про систему тонов.
– На самом деле с помощью упорной самостоятельной работы и грамотного наставничества преподавателей выучить их не составляет большого труда, – делится Никита. – Сейчас, после полутора лет изучения китайского, все больше понимаешь, что язык – комплексный организм, заниматься его изучением нужно много лет.
Так, например, синонимия в языке Поднебесной очень специфична: только одно слово «радостный» имеет как минимум четыре широко используемых обозначения, каждое из которых отличается от других лишь контекстом.
– Кстати, слово «контекст» мы часто встречаем при изучении китайского: в нем он играет такую роль, как, наверное, больше нигде, – уточняет собеседник. – Для меня все эти трудности – лишь стимул для глубокого погружения в язык. Это соревнование с самим собой: сможешь ли ты изучить его до такой степени, что китайцы будут восхищаться твоей способностью использовать витиеватые литературные обороты в речи, или же просто сдашься на половине пути? Для меня пока выбор только один – идти вперед, не останавливаясь.
Земля квадратная
В копилке студента – несколько стажировок в онлайн-формате в китайских университетах: в Тяньцзиньском педагогическом и Сианьском политехническом.
По словам студента, китайская культура в целом очень интересна. Есть в ней и необычные моменты. Так, например, у жителей Поднебесной считается дурным на глазах поздравившего человека распаковать его подарок, а потом долго восхищаться им. Этого не делают, чтобы не показаться слишком мелочными.
– Многие знают, что китайские палочки – один из самых известных символов этой страны – нельзя втыкать в еду: так делается исключительно на похоронах и поминальных церемониях, – рассказывает Казаков. – Стандартные палочки – куай-цзы – имеют квадратную форму снизу и круглую – сверху. Так древние китайцы описали свое понимание устройства мира, а именно – поговорку «Земля – квадратная, небо – круглое». Там, где круглым небом углы квадрата не накрыты, живут другие народы. Поэтому китайцы внешний мир воспринимали просто как периферию.