«Я обязательно вернусь!..»

00:00, 23 сентября 2011г, Культура 3045


«Я обязательно вернусь!..» Фото №1

Корреспондент «АП» взяла интервью у побывавшей в нашем крае Ирины Смирновой, заместителя генерального директора Государственного центрального театрального музея имени А.А.Бахрушина и представителя Министерства культуры РФ.

- Ирина Михайловна, расскажите, пожалуйста, нашим читателям о музее, в котором вы работаете, и его создателе.

- Государственный центральный театральный музей имени А.А.Бахрушина – один из старейших и крупнейших театральных музеев в мире по составу и уникальности своих фондов, более 100 лет он является научным, образовательным и культурным центром Москвы. Основан в 1894 году известным российским промышленником и благотворителем Алексеем Александровичем Бахрушиным. Улица, на которой находится ГЦТМ, носит его имя. Удивительно, но ни один сотрудник управы «Замоскворечье», расположенной по соседству, ни разу не посетил музей. Вот такие времена!

ГЦТМ - это комплекс зданий главной усадьбы, система мемориальных музеев знаменитых театральных деятелей России, а также Театральная галерея на Малой Ордынке. Указом президента Российской Федерации в 1997 он включен в Государственный свод особо ценных объектов культурного наследия народов РФ.

А началось с того, что 29 октября 1894 года 29-летний Бахрушин представил свою коллекцию «из жизни театра» общественности. Этот день и ­считается датой рождения уникального театрального музея, родоначальника современных театральных, литературных и музыкальных музеев как в России, так и во многих других странах мира.

Благодаря Алексею Александровичу собраны и сохранены ценнейшие материалы по истории отечественного и зарубежного театрального и музыкального искусства: живопись и графика, эскизы декораций и костюмов, раритетные музыкальные инструменты народов мира, коллекция афиш и программ, личные архивы театральных деятелей, документы и вещи, рассказывающие об истории театрального искусства.

В 1896 году по проекту архитектора Гиппиуса на Лужнецкой улице было построено здание, в котором поселилась семья Бахрушина и разместился музей. Скупив близлежащие участки земли, Бахрушин превратил свою усадьбу в одну из культурных достопримечательностей Москвы, которую современники называли Театральным Версалем на Зацепе. В 1913 году он, как и его современники Третьяков и Нечаев-Мальцов, подарившие Третьяковскую галерею и Музей изящных искусств (ГМИИ им. А.С.Пушкина), передал свой «Версаль» городу. Ему был присвоен статус «Литературно-театрального музея Императорской академии наук имени Алексея Бахрушина в Москве». Его самого назначили пожизненным попечителем и директором.

После революции 1917 года по указанию наркома Луначарского, считавшего, что «Москва имеет счастье обладать лучшим театральным музеем в мире», музейный комплекс был национализирован и стал государственным. И возглавлял его до своей кончины (1029 г.) по-прежнему Бахрушин.

Он сумел установить тесные и доверительные отношения с театральной элитой России, пользовался подлинным авторитетом и уважением в артистической среде, в его доме на «бахрушинских» субботах бывали многие выдающиеся деятели отечественного театра. На торжественном событии, когда 25 ноября 1913 года Бахрушин передавал свою коллекцию Императорской академии наук, присутствовали Его Высочество Великий князь Константин, известнейшие режиссеры, актеры, писатели: Константин Станиславский и Владимир Немирович-Данченко, Мария Ермолова и Александра Яблочкина, Иван Бунин и другие.

- Но судьбу детища Бахрушина нельзя назвать простой...

- В 1924 году, после того как театральная общественность России широко отметила тридцатилетие первого в мире театрального музея, Замоскворецкая районная контрольная комиссия признала его… ненужным и постановила: территорию и здания перераспределить «более нуждающимся организациям». Часть домов, принадлежавших ранее Бахрушину, отдали под коммунальные квартиры работницам «Красного веретена», в центре усадьбы расположился макаронный цех. Во время Великой Отечественной войны в музее расквартировали подразделение НКВД, после неё на бывшей музейной территории построили кинотеатр и медсанчасть Мосгортранса. Лишь благодаря активному вмешательству театральной общественности удалось сохранить Главный дом и Каретный сарай.

В 1980-е годы музею возвратили три дома, а в начале 1990-х земельный участок (в статуте охранной зоны, в границах 1917 года) предоставили ГЦТМ им. А.А.Бахрушина в бессрочное и безвозмездное пользование. Но сейчас музей занимает менее половины исторической территории усадьбы. О том, как тут всё выглядело при Бахрушине, можно судить лишь по архивным фотографиям. Первоначальный облик сохранился только у вестибюля главного строения.

- Расскажите о ваших открытиях на Алтае. Слышала, что на вас произвели впечатление выставка Александра Потапова в Сростках и Раиса Кучуганова - организатор музея старообрядчества в Верхнем Уймоне?

- Потапов - это просто «луч света в темном царстве»... и очень живая традиция преемственности. Современный русский лубок! Я и не думала, что увижу что-нибудь подобное. Будучи архитектором по образованию, я не могу не любить графику, а занимаясь музейной деятельностью – не могу не любить лубок. Причём речь не идет о заимствовании или копировании, а исключительно о развитии и продолжении народной традиции. Здесь налицо иллюстрация сжатой нравственной, доброй и ироничной истории. А как хороши картинки к церковным праздникам! Очень хочется иметь календарь с лубками Потапова. Музей В.М.Шукшина «очень впору» выставке А.Потапова, друг пришел к другу, посидели на завалинке, потолковали о жизни, повздыхали и поулыбались.

Я уже переговорила с главным хранителем и мы постараемся устроить выставку художника в следующем году в стенах нашего филиала в музее А.Н.Островского. Это очень сочетаемо по духу…

А музей старообрядчества в Верхнем Уймоне - как продолжение выставки Потапова. Очень чисто, очень честно и очень красиво: дом, стены, утварь, содержание. А сама Раиса Кучуганова – национальное достояние, талантливая сказительница и собирательница наследия староверов Верхнего Уймона.

Благодаря знакомству с этими людьми и их творчеством что-то нехорошее, накопившееся в душе, растаяло и исчезло. Я вернулась в сказку, в детство и получила огромную радость.

- А что скажете как профессиональный архитектор о творениях алтайских зодчих?

- Ох уж эта современная архитектура! Как живем, так и строим! Многое очень похоже на Мытищи или Люберцы, то есть типовое и обезличенное. Центр Барнаула порадовал «сталинскими» кварталами, зелеными изнанками дворов и вкраплениями исторических деревянных построек. Не перестаю удивляться пластичности дерева и краевым особенностям резьбы, они присущи только барнаульской городской деревянной архитектуре. Неповторимость мотивов, виртуозно, изящно, рационально и профессионально. Я не могла нафотографироваться! Понравилась советская архитектура эпохи «застоя» с мозаичными фасадами, а совсем современную я не люблю, она вне традиций и постоянно нарушает знаменитый принцип Витрувия «польза, прочность, красота».

- Что думаете как представитель Министерства культуры о состоянии музейного дела в крае?

- Я могу судить о нём не только по моим личным впечатлениям, но и по итоговым материалам комиссии Министерства культуры РФ, комплексно проверявшей сохранность культурных ценностей, находящихся в фондах музеев РФ.

Сейчас в Российской Федерации около 2000 государственных и муниципальных музеев, плюс ведомственные. В них работает около 60 тысяч сотрудников, а посетителей ежегодно - более 100 миллионов человек, что говорит о высокой востребованности. Музейный фонд насчитывает более 80 млн. предметов.

Налицо дефицит фондовых и реставрационных площадей, их неудовлетворительное состояние, слабое материально-техническое оснащение. 80% музеев страны размещены в зданиях, не приспособленных в полной мере для хранения и представления экспонатов и коллекций. 36% музейных зданий и помещений требуют капитального ремонта, 6,7% - признаны аварийными.

Не более 10% всех музеев располагают отдельными приспособленными помещениями для размещения фондов и реставрационных мастерских. Лишь единицы используют специально спроектированные сооружения. Потребность российских музеев в фондовых, реставрационных, экспозиционных и других площадях составляет не менее 870,9 тыс. кв.м.

Алтайский же край на общем фоне выглядит очень достойно. Серьезные нарушения в обеспечении сохранности и учета музейных предметов не отмечены. Более того, у вас реконструируются старые и открываются новые музеи.

- А нет ли у музея Бахрушина «виртуального филиала»? Чтобы можно были познакомиться с экспозициями через Интернет, если нет возможности побывать живьем?

- К сожалению, пока ещё нет, мы только мечтаем о виртуальном портале. Но можно попробовать привезти выставку тематическую в Барнаул и разместить её, например, в реконструированном здании Молодежного театра, подписав соответствующее соглашение о сотрудничестве.

- Как вам природа Алтая? Вы бывали в разных странах, есть с чем сравнивать…

- Она удивительно девственна, заповедна и богата. Поэтому Алтай так славится медом и травами. Она не причесана, как, скажем, в Норвегии с её знаменитыми фьордами, и, однозначно, родная. Я обязательно вернусь, и мы с вами поедем в Бийск, с которым мне не удалось познакомиться.

- Знаю, что вы очень много читаете. Что из прочитанного в последнее время тронуло душу?

- Я, действительно, обычно читаю сразу несколько «прикроватных» книг. Сейчас это «Литературная матрица» - учебник, написанный писателями. Упоительное чтение! Еще – «В центре океана» А. Сокурова (эссе, рассказы), «Святитель Григорий Богослов» с изумительными иллюстрациями – раннехристианскими фресками древней Каппадокии, «Записные книжки» В. Бахчаняна. И всегда - стихи, от Пушкина до Дементьева. В зависимости от настроения, сил и времени припадаю к одной из перечисленных книг. И становится легче, как от лекарства…

Справка «АП»
Ирина Михайловна Смирнова родилась в 1957 году. Окончила Московский архитектурный институт по специальности «Архитектура». Работала в Московских центральных научно-проектных мастерских Министерства культуры РФ, пройдя путь от архитектора-реставратора первой категории до заместителя директора Департамента культурного наследия и изобразительного искусства Минкультуры России.
Ирина Смирнова - соавтор, автор и руководитель авторского коллектива ряда реализованных проектов реставрации и памятников истории и культуры.
В настоящее время И. М. Смирнова - заместитель генерального директора Государственного центрального театрального музея имени А.А.Бахрушина, аттестованный эксперт по проведению государственной историко-культурной экспертизы, входит в экспертную группу Комитета по культуре Государственной думы Российской Федерации, является членом Федерального научно-методического совета при Министерстве культуры России.

РЕКОМЕНДУЕМ
ПОПУЛЯРНОЕ
Фоторепортаж