РУССКИЕ СТИХИ ПО-КИТАЙСКИ
16:01, 28 апреля 2010г, Общество 1770
21 апреля в барнаульской библиотеке N 3 прошел день культуры Китая "Многоликая Поднебесная", посвященный нынешнему году китайского языка в России.
На встречу с читателями пришла студентка технического университета Лю Ся, победительница вузовского конкурса переводчиков стихотворений с русского языка на китайский. Студентка перевела на родной язык стихотворение Юлии Нифонтовой "Куколка", посвященное школьной подруге барнаульской поэтессы Елене. Родители в детстве не смогли купить ей желанную куклу, поскольку семья жила очень скромно. Лю Ся прочла это стихотворение на китайском и постаралась передать эмоциональное состояние девочки.
А затем стихотворение "Куколка" прочла сама Юлия Нифонтова. Перед собравшимися выступили юные артисты театральной мастерской Вахромеевых, которые показали спектакль о любви, творчестве, смерти, поставленный по восточным произведениям в жанре "японского драйва".
В этот вечер в читальном зале прозвучали стихи китайского поэта Цао Чжи "Путешествие к небожителям". Все с удовольствием знакомились с выставкой художественных полотен с пейзажами Поднебесной, выполненными на рисовой бумаге воспитанниками художественной школы N 2. Еще несколько экспонатов предоставили читатели библиотеки. Среди них картина-вышивка "Великая Китайская стена", миниатюрные скульптурные фигурки и коллекция вееров. Закончилась встреча чайной церемонией в китайских традициях.
Людмила ЕРМОЛИНА