В Алтайском крае возрождают традиции исконных русских ремесел

15:00, 06 февраля 2016г, Культура 2038


1
1

Фото Сергей БАШЛЫЧЕВ

«Секреты бабушкиного сундучка» - их можно открывать для себя бесконечно. Так называется придуманный в Ребрихинской ДШИ цикл проектов по возрождению традиций исконных русских ремесел.

«Девкам не отдавать»

Анна Мигулева, преподаватель Ребрихинской детской школы искусств, разгадывает и воссоздает секреты кодов наших предков. Чтобы «искусство дешифровки» сообщений в народных орнаментах и узорах, эта старинная «база данных», не ушло навсегда.

Едва открылось отделение ремесел в краевом колледже культуры, Анна пошла туда учиться. За плечами был только опыт бабушки, знатной вышивальщицы Анны Севастьяновны. С первого дня преподаватель – известный на Алтае специалист по традиционной культуре Марина Николаевна Сигарева прививала своим воспитанницам трепетное и уважительное отношение к символам народной жизни, главным носителем которых остается русский костюм.

Символы и цвета Анна Мигулева изучает по книгам, музейным экспонатам и семейным раритетам, которые время от времени приносят односельчане. Так, в роду Дорохиных более 200 лет хранился пояс, сотканный в 1812 году, судя по словам, написанным на нем: «Носить не снимать, девкам не отдавать», в качестве свадебного подарка жениху.

У поясов «со словесами» и знаками десятки разновидностей. Надживотники для исподней рубахи. Длинные крайки, украшение женской одежды. Для девушек – плетешки с бусинами, что-то вроде современных фенечек. А то, что мужчины сегодня носят с брюками, два века назад называли чересом. Нательный – оберег, который нельзя было снимать с себя. Положенный поверх одеяла отгонял ночные кошмары. А женщине в родах повязывали мужской пояс, дабы запутать нечисть, не дать навредить ребенку.

Немудреные инструменты для плетения и ткачества поясов – дощечки с отверстиями и бердышки. Но Анна Михайловна продолжает удивлять, демонстрируя, какой поясок можно связать в старинной технике «дёрганья», безо всяких инструментов, на пальцах. Преподаватели любят этот метод, поскольку он замечательно развивает мелкую моторику рук учеников.

Основной элемент геометрического орнамента у славян – ромб. Ромбовидные богини плодородия, фруктовые деревья, злаки – вполне понятная стилизация. Древнейшие символы жизни, движения солнца и энергии у многих народов мира. Колесо, закрученное налево, – женский знак, направо – мужской.

Не поспешили ли мы, списав на свалку истории сакральные старинные элементы русского костюма? Анна Мигулева в них верит:

– Если настроение плохое или что-то не ладится, есть у меня один рецепт. Сажусь ткать, плести или вышивать, петь начинаю – и все налаживается. У меня всегда так.

Дешифровка

«Сундучок» оказался глубоким, дна не видно. В нем – деревенские посиделки с песнями и рукоделием, лоскутным шитьем, тряпичной куклой, росписью по дереву и металлу, бисерными плетенками, ткаными поясами. Ребриху не удивишь мастерами, передающими опыт ученикам. Они выигрывают гранты, участвуют в краевых и всероссийских фестивалях. Ольга Булавинцева – знаток бисероплетения,  Наталья Федькина занимается жостовской росписью, но в кемеровском стиле – она приехала на Алтай из Кузбасса. Здесь же работает и мастерица, к которой, собственно, мы и ехали в гости. Анна Мигулева едва ли не единственный в крае эксперт по части расшифровки узоров на русских тканых и плетеных поясах, которые еще век назад были неотъемлемым и самым информативным элементом русского костюма, своеобразным бытовым «паспортом» переселенца.

– Само слово «распоясался», означающее утрату человеком нравственных ориентиров, пришло к нам из времен, когда ходить без пояса считалось грехом не меньшим, чем не носить креста, – сообщает Анна Михайловна. – Да и сам поясной поклон возник не на пустом месте. Кланялись истово, неторопливо, успевая «сканировать» информацию, зашифрованную в орнаменте: о местности, из которой прибыл человек, его профессии, социальном статусе, семейном положении.

Сейчас одежда унифицирована так, что непонятно порой, кто ее хозяин, мужчина или женщина. Едва не канул в Лету и пояс с его орнаментами-посланиями. Курьез в тему времен учебы Анны Михайловны в колледже культуры. Во время одного из концертов народных коллективов мужчина-артист вышел на сцену в новом красивом русском костюме с поясом, расшитым дивным орнаментом. После выступления знатоки его просветили: такие пояса носили перед родами беременные женщины.

Увы, оригинал сегодня все чаще подменяют стилизацией. Слушая Кадышеву или Бабкину, многие думают, что это и есть русская песня. Анна, услышав и увидев много лет назад впервые настоящий костюмированный хоровод в 55 куплетов, сначала даже подумала, что артисты не на русском языке поют. Но прислушалась, научилась, влюбилась – в напевность и невероятную точность линий мелодий и национальной одежды. Сначала как студентка, потом как преподаватель, она часто ездила в этнографические экспедиции. И поняла, что выдумка народа неисчерпаема, даже если просто следовать ее канонам, не создавая ничего нового.

Фоторепортаж
Блоги